Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

2 posters

    Poetry

    Annika
    Annika
    Global moderator
    Global moderator


    Numri i postimeve : 1484
    Data e rregjistrimit : 21/06/2007

    Poetry Empty Poetry

    Mesazh nga Annika 18/7/2007, 20:02

    A Legend

    A legend,
    A word which never withers,
    Is a light pursued by darkness
    In the accursed canyons
    Which proclaims judgment on its own wisdom.
    A legend - it is my people
    Seared like a stone burst into flame
    And yet green like the buds of first blossoms,
    Fled like the ray which slipped into the abyss,
    Come like the last soldier with victory on his flag,
    Bound in a root enshrouded by earth
    Where fear grows mouldy in the marrow of crags,
    Dreaming of snowdrifts.
    A legend,
    A smoky fortress,
    Amidst the storms of time,
    The meadows of hope,
    Advancing through my verse.


    by Din Mehmeti

    [Njė legjendė, from the volume Klithmė ėshtė emri im, Tirana 2002, p. 141. Translated from the Albanian by Robert Elsie]
    Annika
    Annika
    Global moderator
    Global moderator


    Numri i postimeve : 1484
    Data e rregjistrimit : 21/06/2007

    Poetry Empty Re: Poetry

    Mesazh nga Annika 18/7/2007, 20:03

    Night of the Poets

    When silence envelops all things,
    When everyone is asleep,
    Do poets awaken
    To seethe in their verse,
    To squeeze from it
    The bitter blood of thought,
    Their spirits - a battlefield,
    In the fever of words
    They perish slowly without a cry.

    by Din Mehmeti

    [Nata e poetėve, from the volume Klithmė ėshtė emri im, Tirana 2002, p. 81. Translated from the Albanian by Robert Elsie]
    Annika
    Annika
    Global moderator
    Global moderator


    Numri i postimeve : 1484
    Data e rregjistrimit : 21/06/2007

    Poetry Empty Re: Poetry

    Mesazh nga Annika 18/7/2007, 20:08

    Girls are made of water

    Girls have only
    Moonlit paths
    Where they tread like the strains of a violin
    Towards the forbidden fruit
    urged on by the wind,
    the clement, warm wind
    which brings the rain,
    To and fro in their white and slender veils
    They swing and sway to the azure heavens.
    And onwards they tread
    Like the strains of a violin.
    Girls have wondrous worlds
    in their watery imagination.
    They perish in your hands.
    They never find the only way
    There is to dream.
    No one feeds them.
    They hurry forth,
    Growing up so terribly fast.
    Disrobing in rundown lodgings
    They sacrifice themselves,
    For girls perish
    As soon as they are grown...
    Despite their earthly
    Urges
    They remain UNATTAINABLE
    For
    They live no longer than a sigh.

    by Lindita Arapi

    [Vajzat janė prej uji, from the volume Ndodhi nė shpirt, Elbasan: Onufri 1995, p. 33, translated from the Albanian by Robert Elsie]
    Annika
    Annika
    Global moderator
    Global moderator


    Numri i postimeve : 1484
    Data e rregjistrimit : 21/06/2007

    Poetry Empty Re: Poetry

    Mesazh nga Annika 18/7/2007, 20:11

    My land

    This land
    Mutilated
    With streets and fixed purposes
    To expedite its people
    Once and for all
    Somewhere and nowhere.
    For the streets
    Here
    All end in doubtful crossroads
    I am searching for a Land
    Which I can have
    As my own country.
    My land is far away
    And
    It is there, in that country,
    That I will be born.
    Somewhere it will exist
    This new Land,
    Oh earth of mine, though not of earth.
    My home awaits me,
    Unknown and buried,
    There
    In the midst of an Empire of Winds.

    by Lindita Arapi

    [Toka ime, from the volume Ndodhi nė shpirt, Elbasan: Onufri 1995, p. 24, translated from the Albanian by Robert Elsie]
    maca
    maca
    Anetar
    Anetar


    Numri i postimeve : 453
    Mosha : 34
    Vendi : macedonia --shkup
    Data e rregjistrimit : 20/11/2007

    Poetry Empty Re: Poetry

    Mesazh nga maca 30/11/2007, 20:31

    A simple smile, a loving word, a joke to brighten up the day,
    A phone call when you're not at your best, a light to lead the way,
    An ear to listen a heart to accept, to love and understand,
    The simple way you came to me, the gentle touch of your hand.

    The way we think a lot alike on fun or serious things,
    It seems to be this friendship has taken to it's wings.
    Through days and weeks and even months we have shared a lot "deep" within,
    but guaranteed with love and trust, that's a good way to begin.

    For when two people such as us, can meet and almost blend,
    I've read your heart, I know your mind, and am "greatful" to call you Friend.




    (This poem was thought of and written through inspiration given to me by a very dear and close friend that I met online. Our time together is fun yet insightful and our friendship that has grown gives me something to look forward to everyday.)

    Sponsored content


    Poetry Empty Re: Poetry

    Mesazh nga Sponsored content


      Ora ėshtė 19/4/2024, 08:32