Publicistja,shkrimtarja dhe poetja jonė ndoqi kėtė takim,reportazhin e tė cilės po e japim nė tėrėsi pėr lexuesit tuaj:
Alma Papamihali: Ismail Kadare, nė orėn letrare gjermane nė München
E premte, 14-11-2008, 07:30pm (GMT)
Ekskluzive
Ismail Kadare, nė orėn letrare gjermane nė München
"Askush mė shumė se shqiptarėt, nuk e do Kosovėn"
Nga Alma Papamihali
Kadareja
ėshtė dhe do tė mbetet njė ndėr shkrimtarėt mė tė rėndėsishėm tė
letėrsisė shqiptare, por jo vetėm asaj shqiptare. Sė fundi jehona dhe
fama e tij, janė pėrhapur edhe nė rang internacional dhe konkretisht,
edhe nė Gjermani, ku ai prezantohet nė vjeshtėn e kėtij viti, me njė
pėrmbledhje prej 17 tregimesh dhe romanesh tė shkurtėr, nėn titullin
origjinal nė Gjermanisht, "Der Raub des königlichen Schlafs" ("Vjedhja
e gjumit mbretėror").
Kadareja
ėshtė pėrkthyer nė mė shumė se 40 gjuhė tė botės, ku mund tė pėrmendim
padyshim shtetet evropiane Francė, Angli, Gjermani, Itali etj deri nė
Japoni. Pėr artėdashėsin letrar gjerman, mbrėmja letrare e Mynchenit
ishte mjaft interesante. Ismail Kadare, vinte i shoqeruar nga
pėrkthyesi i tij prej shumė vitesh, z. Joachim Röhm. Salla ishte e
tejmbushur dhe interesimi i publikut ishte ndarė pothuajse nė mėnyrė tė
barabartė, si nė gjermanė, ashtu dhe nė artėdashės shqiptarė. Pas njė
udhėtimi tė largėt afėrsisht 450 km, kisha mundėsinė tė ndiqja nga fare
pranė, njė mbrėmje Letersie qė kishte pėrmbledhur njėkohėsisht dy pika
tė rėndėsishme...Letėrsinė, (kryesisht veprėn e Kadaresė), por edhe
diskutimin e hapur me publikun mbi aktualitetin shqiptar. Ndėr tė tjerė
ishin tė ftuar edhe veprimtarė tė shoqatės se gruas shqiptare nė
München, znj. Velime Qarri Kryetare e shoqatės, Drita Zymberi dhe Laura
Lajqi ,( nėnkryetaret e shoqatės), znj. Shadije Hotnijani, ish-kryetare
dhe iniciatorja e parė e themelimit tė kėsaj organizate, anėtaret
Vjollca Sokoli, Heteme Morina, Shukrije Bytyqi, si dhe shumė gazetarė
dhe admirues tė letėrsisė.
Kushdo
qė e ka ndjerė veten shqiptar nė atė sallė, sigurisht ėshtė ndjerė i
privilegjuar, qė Kadareja Ynė i madh, ishte aq pranė nesh, pa u munduar
tė pėrzgjedhė publikun e tij, por thjesht duk qėnė i afėrt dhe spontan
pėr ēdo pyetje qė mund tė drejtohej nga salla. Megjithatė, jo gjithkush
mund tė diskutojė mbi veprėn e Kadaresė. Jo mė kot Kadareja quhet
ndryshe dhe "Homeri shqiptar". Mbase ndėr tė vetmit autorė qe ka bėrė
nė mėnyrė tė shkėlqyer ndėrthurjen e mitologjisė me realitetin. Ndaj
pėr kritikėn botėrore, ai ėshtė njė pritės i denjė i ēmimit "Nobel".
Por gjithashtu nuk mund tė diskutosh mbi letėrsinė e Kadaresė, edhe nė
qoftė se nuk ke pėrjetuar asnjė ditė diktaturėn komuniste ose sė paku
nuk e njeh nga afėr atė.
Sė
pari ky takim u hap me njė pėrshėndetje tė znj. Velime Qarri, e cila
falenderoi tė pranishmit, miqtė gjermanė dhe shqiptarė, si dhe
veēanerisht dy personazhet e takimit letrar, pėrkthyesin Joachim Röhm
dhe tė madhin Kadare, si dhe foli pėr rrugen e shoqatės, fillimet, dhe
qėllimin e kėsaj shoqate, qė ishte kryesisht: integrimi i familjeve
shqiptare nė jetėn perėndimore, shoqėrimi dhe ndihma qė mund t“i japė
kjo shoqatė nė ēdo aspket tė jetės, bashkėkombėsve tė saj.
Ndryshe
kjo mbrėmje letrare quhej nė gjermanisht "Deutschstunde", qė do tė
thotė "Ora gjermane". Ndaj duke ju pėrmbajtur programit tė saj, nisi me
njė lexim tė shkurtėr tė Kadaresė, i cili u ndoq pėr disa minuta
rresht, nė njė lexim nė gjuhėn gjermane nga "Kisha e Shėn Sofisė" nga
pėrkthyesi Joachim Röhm. Mė pas, Kadareja iu pėrgjigj mjaft pyetjeve tė
publikut nė sallė...ndėr tė cilat shumė pyetjeve letrare, por edhe
pyetje qė tendonin drejt ngjyrave politike, edhe pse qė nė fillim tė
takimit, u theksua qė Kadareja ėshtė njė autor dhe shkrimtar, dhe jo
personalitet i politikės.
Kėshtu
pyetjes sė gazetarit Max Brym, mbi debatin Kadare - Qosja, Ismail
Kadare u shpreh qė debatet dhe konfliktet nė mendime janė pjesė e
jetės, ndaj dhe konkretisht nė mendimin mbi identitetin shqiptar, ka
ekzistuar njė debat mes tij dhe Rexhep Qoses, ku Kadare e sheh
identitetin shqiptar, tėrėsisht si evropian perėndimor, ndėrsa z.
Qosja, si perėndimor dhe lindor.
Asnjė
popull nuk do tė pranonte, qė nė sajė tė njė pushtimi tė gjatė tė ketė
ndėrruar identitet, sado i gjatė tė ketė qenė ky pushtim. Edhe populli
shqiptar nuk bėn pėrjashtim nga popujt e tjerė. Nėse do tė bėnim
pėrjashtim, atėheherė do tė ishim i vetmi popull qė nė sajė tė
pushtimit do ndėrronim gjysmėn e identitetit. Tė ndėrrosh identitet, do
tė thotė mos jesh mė vetvetja dhe tė ndihesh i turpėruar. Por ne nuk
jemi dhe as nuk ndihemi tė tillė.
Pyetjes
drejtuar nga njė i ri Kosovar, se a nuk e sheh Kadareja mungesėn e
ndihmės sė shteteve Evropiane nė ēėshtjen Kosovare, nė krahasim me
ndihmesėn qė jep shteti amerikan, Kadareja u pėrgjigj: Tė
gjithė duhet tė jemi tė vetėdijshėm qė jemi njė shtet evropian. Pėr ne
pėrkrhahja e Evropės dhe integrimi i pėrgjithshėm nė tė, ka njė rėndėsi
tė veēantė. Qėllimi dhe mesazhi i tij pėrfundimtar pėr kombin shqiptar,
ėshtė ta ndiejė veten si pjestar tė plotė dhe tė integruar tė familjes
Evropiane perėndimore. Veēanėrisht pėr tu pėrmenduar ishin fjalėt e
tij, qė doja nė kėtė reportazh t“jua theksoj si njė mesazh: Askush nuk e do Kosovėn mė shumė se shqiptarėt!
Pyetjes, se sa ka ndryshuar Letėrsia shqiptare pas viteve 90-tė, Kadareja u pėrgjigj - Mund
tė mjaftohem me fjalėn " normalisht ". Nė tė gjitha vendet ku u rrėzua
komunizmi, ėshtė pritur qė nė ēdo fushė tė jetės tė kishte ndryshime,
madje mrekullira. Por diēka e tillė nuk u prit nė Letėrsi. Letėrsia nuk
varet shumė nga liria. Pėrvoja botėrore ka treguar qė letėrsia ka
shkėlqyer edhe pa lirinė. Kjo s“do tė thotė qė tė kemi njė letėrsi tė
zhvilluar, duhet tė ėndėrrojmė pėr tė mos qėnė tė lirė, por u konfirmua
edhe njėherė, qė letėrsia ka ligjet e saj, ndaj dhe pėrgjigjia ėshtė qė
letėrsia shqiptare po zhvillohet normalisht.
Pyetjes
sė njė tė pranishmi, i cili foli me shumė nostalgji pėr disa nga
poezitė e Kadaresė, qė janė pothuajse tė gjitha po aq tė bukura, "si
malli i pėrshkruar me pikat e shiut mbi qelq", nėse vazhdon tė shkruajė
ende poezi...Kadareja u pėrgjigj: " Shkruaj shumė mė pak poezi se dikur, pavarsisht qė vazhdoj ta dua poezinė".
Pyetjes
mbi romanin e tij "Dimri i fundit"...Kadareja iu pėrgjigj... "gjithēka
e shkruar ka lidhje me kohėn nė tė cilėn ėshtė shkruar. Ky roman i
pėrkthyer nė shumė gjuhė tė botės, ėshtė shkruar pothuajse para dyzet
vitesh, ku edhe qeveria komuniste nisi luhatjen e fundit tė saj. Nėse
do tė kishim pėrmbysjen e atij regjimi nė vitet 70, mbase dhe diktatura
komuniste, do tė ishte harruar deri mė sot. Por qeveria e Enver Hoxhės
sė asaj kohe, pas prishjes me Rusinė, jo vetėm qė nuk u hap me botėn e
zhvilluar perėndimore, por u lidh me njė vend me komunizėm akoma mė
pėrbindėsh, siē ishte ai i shtetit tė Kinės nė atė kohė...dhe ndėrkohė
qė edhe Kina nisi tė hapte mardhėniet e saj me Amerikėn, i shkėputi
mardhėniet edhe me Kinėn. Romani "Dimri i fundit", u ndalua nė Shqiperi pas botimit tė parė. Mė pas ėshtė botuar dhe pėrkthyer nė shumė vėnde tė botės.
Pyetjes, se si i sheh Kadareja, veprat e tij tė realizuara ne kinema....dhe a ka ndonjė kritikė ndaj tyre, Kadareja ju pėrgjigj:
Kur
shkrimtari i jep tė drejtėn e librit tė tij autorit tė njė filmi,
atėherė ky libėr merr njė jetė tė dytė. Kėtė jetė tė dytė tė librit
tim, unė mundohem ta respektoj. Nė kėtė mėnyrė, jo se nuk mė intereson
realizimi i njėrės nga veprat e mia, por thjesht respektoj punėn e
autorėve tė kinematografisė.
Mbi shijet e tij mbi letėrsinė botėrore dhe shijet letrare tė tij, Kadareja u pėrgjigj:
Unė
nė pėrgjithėsi nuk jam preferues i shijes ekstravagante. Me sa duket
njerėzimi dhe pėrvoja botėrore, nuk kanė gabuar nė hierarkinė e
vlerave. Pėr mua tre tė mėdhenjtė, mbeten treshja: Shekspir, Dante Aligheri, Servante, por natyrisht edhe shumė autorė tė tjerė.
Pas
pyetjeve dhe diskutimeve qė zgjatėn mbi dy orė, erdhi dhe fundi i kėtij
takimi, qė besoj se do tė mbetet nė kujtesė tė gjatė pėr shumė nga tė
pranishmit nė sallė. Emocionuese ishin dhe ēastet kur shumė shqiptarė,
apo dhe pjesmarrės gjermanė, linin librat e autorit tonė tė madh tė
firmoseshin me autografin e tij "Kadare". Njė
emėr qė pėr ne shqiptarėt ka njė domethėnie tė madhe. Evolimi letrar i
veprės sė Kadaresė nė rang ndėrkombėtar, ėshtė njė arritje jo vetėm e
letėrsisė shqiptare, por e ēėshtjes shqiptare nė pėrgjithėsi. Figura e
tij nė botėn perėndimore, luan njė rol mjaft tė rėndėsishėm nė
krenarinė e ēdo shqiptari. Ndaj le ta dėgjojmė dhe tė inspirohemi nga
fjalėt e shkrimtarit tonė tė madh, pa pritur t“ja japė bota ēmimin e
madh "Nobel". Sė pari jemi vetė ne shqiptarėt mbanė botės, qė nderojmė
vlerat e tij. Nė kėtė mėnyrė skemi bėrė gjė tjetėr, veēse kemi nderuar
veten tonė, duke thėnė : "Jam nga vendi i tė madhit Kadare!"
11.11. 2008
München, Gjermani
Alma Papamihali: Ismail Kadare, nė orėn letrare gjermane nė München
E premte, 14-11-2008, 07:30pm (GMT)
Alma Papamihali |
Ismail Kadare, nė orėn letrare gjermane nė München
"Askush mė shumė se shqiptarėt, nuk e do Kosovėn"
Nga Alma Papamihali
Kadareja
ėshtė dhe do tė mbetet njė ndėr shkrimtarėt mė tė rėndėsishėm tė
letėrsisė shqiptare, por jo vetėm asaj shqiptare. Sė fundi jehona dhe
fama e tij, janė pėrhapur edhe nė rang internacional dhe konkretisht,
edhe nė Gjermani, ku ai prezantohet nė vjeshtėn e kėtij viti, me njė
pėrmbledhje prej 17 tregimesh dhe romanesh tė shkurtėr, nėn titullin
origjinal nė Gjermanisht, "Der Raub des königlichen Schlafs" ("Vjedhja
e gjumit mbretėror").
Kadareja
ėshtė pėrkthyer nė mė shumė se 40 gjuhė tė botės, ku mund tė pėrmendim
padyshim shtetet evropiane Francė, Angli, Gjermani, Itali etj deri nė
Japoni. Pėr artėdashėsin letrar gjerman, mbrėmja letrare e Mynchenit
ishte mjaft interesante. Ismail Kadare, vinte i shoqeruar nga
pėrkthyesi i tij prej shumė vitesh, z. Joachim Röhm. Salla ishte e
tejmbushur dhe interesimi i publikut ishte ndarė pothuajse nė mėnyrė tė
barabartė, si nė gjermanė, ashtu dhe nė artėdashės shqiptarė. Pas njė
udhėtimi tė largėt afėrsisht 450 km, kisha mundėsinė tė ndiqja nga fare
pranė, njė mbrėmje Letersie qė kishte pėrmbledhur njėkohėsisht dy pika
tė rėndėsishme...Letėrsinė, (kryesisht veprėn e Kadaresė), por edhe
diskutimin e hapur me publikun mbi aktualitetin shqiptar. Ndėr tė tjerė
ishin tė ftuar edhe veprimtarė tė shoqatės se gruas shqiptare nė
München, znj. Velime Qarri Kryetare e shoqatės, Drita Zymberi dhe Laura
Lajqi ,( nėnkryetaret e shoqatės), znj. Shadije Hotnijani, ish-kryetare
dhe iniciatorja e parė e themelimit tė kėsaj organizate, anėtaret
Vjollca Sokoli, Heteme Morina, Shukrije Bytyqi, si dhe shumė gazetarė
dhe admirues tė letėrsisė.
Kushdo
qė e ka ndjerė veten shqiptar nė atė sallė, sigurisht ėshtė ndjerė i
privilegjuar, qė Kadareja Ynė i madh, ishte aq pranė nesh, pa u munduar
tė pėrzgjedhė publikun e tij, por thjesht duk qėnė i afėrt dhe spontan
pėr ēdo pyetje qė mund tė drejtohej nga salla. Megjithatė, jo gjithkush
mund tė diskutojė mbi veprėn e Kadaresė. Jo mė kot Kadareja quhet
ndryshe dhe "Homeri shqiptar". Mbase ndėr tė vetmit autorė qe ka bėrė
nė mėnyrė tė shkėlqyer ndėrthurjen e mitologjisė me realitetin. Ndaj
pėr kritikėn botėrore, ai ėshtė njė pritės i denjė i ēmimit "Nobel".
Por gjithashtu nuk mund tė diskutosh mbi letėrsinė e Kadaresė, edhe nė
qoftė se nuk ke pėrjetuar asnjė ditė diktaturėn komuniste ose sė paku
nuk e njeh nga afėr atė.
Sė
pari ky takim u hap me njė pėrshėndetje tė znj. Velime Qarri, e cila
falenderoi tė pranishmit, miqtė gjermanė dhe shqiptarė, si dhe
veēanerisht dy personazhet e takimit letrar, pėrkthyesin Joachim Röhm
dhe tė madhin Kadare, si dhe foli pėr rrugen e shoqatės, fillimet, dhe
qėllimin e kėsaj shoqate, qė ishte kryesisht: integrimi i familjeve
shqiptare nė jetėn perėndimore, shoqėrimi dhe ndihma qė mund t“i japė
kjo shoqatė nė ēdo aspket tė jetės, bashkėkombėsve tė saj.
Ndryshe
kjo mbrėmje letrare quhej nė gjermanisht "Deutschstunde", qė do tė
thotė "Ora gjermane". Ndaj duke ju pėrmbajtur programit tė saj, nisi me
njė lexim tė shkurtėr tė Kadaresė, i cili u ndoq pėr disa minuta
rresht, nė njė lexim nė gjuhėn gjermane nga "Kisha e Shėn Sofisė" nga
pėrkthyesi Joachim Röhm. Mė pas, Kadareja iu pėrgjigj mjaft pyetjeve tė
publikut nė sallė...ndėr tė cilat shumė pyetjeve letrare, por edhe
pyetje qė tendonin drejt ngjyrave politike, edhe pse qė nė fillim tė
takimit, u theksua qė Kadareja ėshtė njė autor dhe shkrimtar, dhe jo
personalitet i politikės.
Kėshtu
pyetjes sė gazetarit Max Brym, mbi debatin Kadare - Qosja, Ismail
Kadare u shpreh qė debatet dhe konfliktet nė mendime janė pjesė e
jetės, ndaj dhe konkretisht nė mendimin mbi identitetin shqiptar, ka
ekzistuar njė debat mes tij dhe Rexhep Qoses, ku Kadare e sheh
identitetin shqiptar, tėrėsisht si evropian perėndimor, ndėrsa z.
Qosja, si perėndimor dhe lindor.
Asnjė
popull nuk do tė pranonte, qė nė sajė tė njė pushtimi tė gjatė tė ketė
ndėrruar identitet, sado i gjatė tė ketė qenė ky pushtim. Edhe populli
shqiptar nuk bėn pėrjashtim nga popujt e tjerė. Nėse do tė bėnim
pėrjashtim, atėheherė do tė ishim i vetmi popull qė nė sajė tė
pushtimit do ndėrronim gjysmėn e identitetit. Tė ndėrrosh identitet, do
tė thotė mos jesh mė vetvetja dhe tė ndihesh i turpėruar. Por ne nuk
jemi dhe as nuk ndihemi tė tillė.
Pyetjes
drejtuar nga njė i ri Kosovar, se a nuk e sheh Kadareja mungesėn e
ndihmės sė shteteve Evropiane nė ēėshtjen Kosovare, nė krahasim me
ndihmesėn qė jep shteti amerikan, Kadareja u pėrgjigj: Tė
gjithė duhet tė jemi tė vetėdijshėm qė jemi njė shtet evropian. Pėr ne
pėrkrhahja e Evropės dhe integrimi i pėrgjithshėm nė tė, ka njė rėndėsi
tė veēantė. Qėllimi dhe mesazhi i tij pėrfundimtar pėr kombin shqiptar,
ėshtė ta ndiejė veten si pjestar tė plotė dhe tė integruar tė familjes
Evropiane perėndimore. Veēanėrisht pėr tu pėrmenduar ishin fjalėt e
tij, qė doja nė kėtė reportazh t“jua theksoj si njė mesazh: Askush nuk e do Kosovėn mė shumė se shqiptarėt!
Pyetjes, se sa ka ndryshuar Letėrsia shqiptare pas viteve 90-tė, Kadareja u pėrgjigj - Mund
tė mjaftohem me fjalėn " normalisht ". Nė tė gjitha vendet ku u rrėzua
komunizmi, ėshtė pritur qė nė ēdo fushė tė jetės tė kishte ndryshime,
madje mrekullira. Por diēka e tillė nuk u prit nė Letėrsi. Letėrsia nuk
varet shumė nga liria. Pėrvoja botėrore ka treguar qė letėrsia ka
shkėlqyer edhe pa lirinė. Kjo s“do tė thotė qė tė kemi njė letėrsi tė
zhvilluar, duhet tė ėndėrrojmė pėr tė mos qėnė tė lirė, por u konfirmua
edhe njėherė, qė letėrsia ka ligjet e saj, ndaj dhe pėrgjigjia ėshtė qė
letėrsia shqiptare po zhvillohet normalisht.
Pyetjes
sė njė tė pranishmi, i cili foli me shumė nostalgji pėr disa nga
poezitė e Kadaresė, qė janė pothuajse tė gjitha po aq tė bukura, "si
malli i pėrshkruar me pikat e shiut mbi qelq", nėse vazhdon tė shkruajė
ende poezi...Kadareja u pėrgjigj: " Shkruaj shumė mė pak poezi se dikur, pavarsisht qė vazhdoj ta dua poezinė".
Pyetjes
mbi romanin e tij "Dimri i fundit"...Kadareja iu pėrgjigj... "gjithēka
e shkruar ka lidhje me kohėn nė tė cilėn ėshtė shkruar. Ky roman i
pėrkthyer nė shumė gjuhė tė botės, ėshtė shkruar pothuajse para dyzet
vitesh, ku edhe qeveria komuniste nisi luhatjen e fundit tė saj. Nėse
do tė kishim pėrmbysjen e atij regjimi nė vitet 70, mbase dhe diktatura
komuniste, do tė ishte harruar deri mė sot. Por qeveria e Enver Hoxhės
sė asaj kohe, pas prishjes me Rusinė, jo vetėm qė nuk u hap me botėn e
zhvilluar perėndimore, por u lidh me njė vend me komunizėm akoma mė
pėrbindėsh, siē ishte ai i shtetit tė Kinės nė atė kohė...dhe ndėrkohė
qė edhe Kina nisi tė hapte mardhėniet e saj me Amerikėn, i shkėputi
mardhėniet edhe me Kinėn. Romani "Dimri i fundit", u ndalua nė Shqiperi pas botimit tė parė. Mė pas ėshtė botuar dhe pėrkthyer nė shumė vėnde tė botės.
Pyetjes, se si i sheh Kadareja, veprat e tij tė realizuara ne kinema....dhe a ka ndonjė kritikė ndaj tyre, Kadareja ju pėrgjigj:
Kur
shkrimtari i jep tė drejtėn e librit tė tij autorit tė njė filmi,
atėherė ky libėr merr njė jetė tė dytė. Kėtė jetė tė dytė tė librit
tim, unė mundohem ta respektoj. Nė kėtė mėnyrė, jo se nuk mė intereson
realizimi i njėrės nga veprat e mia, por thjesht respektoj punėn e
autorėve tė kinematografisė.
Mbi shijet e tij mbi letėrsinė botėrore dhe shijet letrare tė tij, Kadareja u pėrgjigj:
Unė
nė pėrgjithėsi nuk jam preferues i shijes ekstravagante. Me sa duket
njerėzimi dhe pėrvoja botėrore, nuk kanė gabuar nė hierarkinė e
vlerave. Pėr mua tre tė mėdhenjtė, mbeten treshja: Shekspir, Dante Aligheri, Servante, por natyrisht edhe shumė autorė tė tjerė.
Pas
pyetjeve dhe diskutimeve qė zgjatėn mbi dy orė, erdhi dhe fundi i kėtij
takimi, qė besoj se do tė mbetet nė kujtesė tė gjatė pėr shumė nga tė
pranishmit nė sallė. Emocionuese ishin dhe ēastet kur shumė shqiptarė,
apo dhe pjesmarrės gjermanė, linin librat e autorit tonė tė madh tė
firmoseshin me autografin e tij "Kadare". Njė
emėr qė pėr ne shqiptarėt ka njė domethėnie tė madhe. Evolimi letrar i
veprės sė Kadaresė nė rang ndėrkombėtar, ėshtė njė arritje jo vetėm e
letėrsisė shqiptare, por e ēėshtjes shqiptare nė pėrgjithėsi. Figura e
tij nė botėn perėndimore, luan njė rol mjaft tė rėndėsishėm nė
krenarinė e ēdo shqiptari. Ndaj le ta dėgjojmė dhe tė inspirohemi nga
fjalėt e shkrimtarit tonė tė madh, pa pritur t“ja japė bota ēmimin e
madh "Nobel". Sė pari jemi vetė ne shqiptarėt mbanė botės, qė nderojmė
vlerat e tij. Nė kėtė mėnyrė skemi bėrė gjė tjetėr, veēse kemi nderuar
veten tonė, duke thėnė : "Jam nga vendi i tė madhit Kadare!"
11.11. 2008
München, Gjermani
Alma Papamihali me Ismail Kadarenė
|
Moderatori i mbremjes dhe kryetarja e shoqates se gruas LSHG, znj. Valime Qarri |
Perkthyesi Joachim Röhm dhe Kadareja |
Kadareja duke lexuar pjesė nga libri i tij |
Foto e pjesshme nga publiku nė sallė
|